75 % телеэфира будет на украинском языке

Рада приняла Закон

Установлена обязательная доля украинского языка в телевизионных передачах, в том числе передачах новостей, в общем недельном объеме вещания, в частности:

— для телерадиоорганизаций общенациональной категории вещания, доля передач и/или фильмов на украинском языке должна составлять не менее 75% в каждом из промежутков времени с 7.00 до 18.00 и с 18.00 до 22.00; для телеорганизаций региональной и местной категорий вещания — обязательная доля на уровне 60%;

— обязательная доля передач новостей на государственном языке, а именно не менее 75% от общей продолжительности всех передач новостей в каждом из промежутков времени с 7.00 до 18.00 и с 18.00 до 22.00;

— правила исчисления доли передач и (или) фильмов, выполненных на государственном языке (фильмы и передачи на иностранном языке, которые не являются собственным продуктом телерадиоорганизации, должны быть снабжены субтитрами на государственном языке);

— передача считается украиноязычной, если все реплики ведущих были на государственном языке. При этом допускается использование других языков без дублирования и озвучивания при репортажах с места событий, комментариях приглашенных лиц и т. д.

Предусмотрено дополнить категорийный аппарат определениями «ведущий (диктор) передачи», «музыкальный клип», «новости».

Также установлено, что телерадиоорганизации, которые осуществляют трансляцию фильмов и/или передач, которые не являются их собственным продуктом, исключительно на государственном языке, за исключением фильмов и передач (кроме детских и анимационных), созданных до 1 августа 1991 года.

Соответствующий Закон «О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно языка аудиовизуальных (электронных) средств массовой информации» (проект № 5313) принят на утреннем заседании Верховной Рады сегодня, 23 мая.

Источник: jurliga.ligazakon.ua